TEMAS DEL DIA:

Coronavirus | Elecciones 2021 | Elecciones en Tacna | Vacunación | Salud | Tacna | Vizcarra | Pedro Castillo

PRESENTAN II EDICIÓN DEL DICCIONARIO AYMARA

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on whatsapp
Share on email
Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on whatsapp
Share on email

 Con el auspicio de la Caja Municipal, la noche de ayer fue presentada en la Casa Zela la II edición del Diccionario Aymara "Kamisaraki" del actual presidente del Instituto de Investigación Tecnológico Indígena, Saturnino Callo Ticona.

El texto que consta de 508 páginas fue presentado como parte de las actividades que se ha programado por el XVII Aniversario de Creación Institucional de la Caja Municipal de Tacna.

El título de la II Edición –ampliada y corregida- del Diccionario Aymara-Castellano Castellano-Aymara es Kamisaraki, que traducido al castellano significa "cómo está usted" y que los interesados pueden adquirirlo en la calle Deustua Nº 284.

Al final de la presentación, el profesor Saturnino Callo, que desde 1998 viene enseñando la cultura de la lengua Aymara y Quechua en diversos países como Chile, Bolivia y Argentina, agradeció el apoyo de la institución privada, "reitero mi sincero agradecimiento a la Caja Municipal porque cuando he tocado las puertas de otras instituciones públicas, todos me cerraron las puertas".

Sobre su obra Kamisaraki, Callo Ticona dijo que es un diccionario amplio pero que aun falta trabajarlo y que para completar a su cabalidad, por lo menos se requiere mil paginas más, "hay que seguir investigando, aquí no debe parar y yo agradecería si alguien tiene esa vocación del Aymara que sigan enseñando y acá tienen la base", precisó.

Asimismo mencionó que próximamente presentará un nuevo texto sobre la gramática del idioma Aymara.